memo!

File name:

-

File size:

-

Title:

-

Author:

-

Subject:

-

Keywords:

-

Creation Date:

-

Modification Date:

-

Creator:

-

PDF Producer:

-

PDF Version:

-

Page Count:

-

Page Size:

-

Fast Web View:

-

Preparing document for printing…
0%

×

?

La modernité typographique en Asie de l’Est au début du XXe siècle

Yibo Jiang,

ENSAD Paris, 2026

Pourquoi aujourd’hui, à travers les quatre coins du monde, le design graphique semble-t-il identique ? Si la globalisation uniformise nos visuels, ses origines prennent pourtant racine dans la modernité du début du XX e siècle. De l’Art déco à la Nouvelle Typographie, l’émergence de nouveaux langages visuels a transformé le graphisme en liant étroitement forme, idéologie et engagement social. En circulant hors de l'Europe, ces courants ont rencontré d’autres systèmes de pensée. En Asie de l’Est — notamment en Chine, au Japon et en Corée (les caractères CJK), cette modernisation a fait de la typographie un espace intermédiaire où les significations sont reconfigurées, et où le modernisme global se réinvente dans des contextes non occidentaux. Entre logiques occidentales et écritures locales, une négociation culturelle s'opère, révélant les tensions et l’entrelacement du design typographique et de la politique. Cet ouvrage explore cette « fissure de la traduction culturelle » : ce troisième espace intermédiaire où le modernisme européen se réinvente. À travers l’édition et la typographie, nous verrons comment l’Asie de l’Est a imité, adapté, détourné ou résisté à la modernité graphique pour redéfinir les rapports entre écriture, technologie et évolution sociale.

yiboojiang@gmail.com

@yi.bo.jiang

Ouvrir le pdf